(Created page with " '''Projecte: '''<span style="text-align: center; font-size: 75%;">Documen-tes. Videos de treballadores i treballadors de la DGIM a youtube</span> '''Data inici/acabament'''...")
 
 
(8 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
<nowiki>#</nowiki>M2020
  
 +
==Període:==
  
'''Projecte: '''<span style="text-align: center; font-size: 75%;">Documen-tes. Videos de treballadores i treballadors de la DGIM a youtube</span>
+
Desembre 2019 – Desembre 2021
  
'''Data inici/acabament''':  desembre 2019/ desembre 2021
+
==Descripció==
 +
Projecte per donar a conèixer els treballadors i treballadores i les feines que desenvolupen de la DGIM.
  
'''Descripció: '''Projecte per donar a conèixer els treballadors i treballadores i les feines que desenvolupen de la DGIM.
+
Organitzacions tant grans en personal i amb un abast tant extens en el territori fa que els treballadors/es que hi pertanyen no siguin coneixedors de l'organització, ni de la seva estructura. Això porta implícit, que el treball que es desenvolupa a d'altres sub-direccions  (o inclús en la mateixa sub-direcció del treballador/ora ) sigui un gran desconegut per l’individu.
  
'''Observacions: '''Organitzacions tant grans  en personal i amb un abast tant extens del territori fa que el propis treballadors/es no  siguin coneixedors de  la organització, ni de la seva  pròpia estructura. Això porta implícit,  que el treball que es desenvolupa  en altres subdireccions  (o inclús en la mateixa subdirecció del treballador/a ) sigui un gran desconegut per l’individu.
+
La probabilitat de que dues persones de la DGIM  tinguin la mateixa dificultat fent una tasca similar és altíssima. Difondre el coneixement i el ''know-how'' en una plataforma actual, accessible des de qualsevol dispositiu i gratuïta  fa xarxa, posa en valor les persones i la seva feina i crea vincles de comunicació.  
  
<span id='_GoBack'></span><span style="text-align: center; font-size: 75%;">La probabilitat de que dos persones de la DGIM  tinguin la mateixa dificultat fent  una tasca similar és altíssima. Difondre el coneixement i el know-how en una plataforma actual, accessible des de qualsevol dispositiu i  gratuïta;  fa xarxa , posa en valor a les persones i la seva feina  i crea vincles de comunicació. </span>
+
Es pretén situar les persones i les tasques que desenvolupen a un format amè tipus vídeo de curta durada, publicat en un compte de YouTube no oficial de la DGIM.
  
Es pretén situar a les persones i  les tasques que desenvolupa en un format amè tipus vídeo de curta durada publicat en un compte de Youtube no oficial de la DGIM.
+
La divulgació d’aquest coneixement expert, s’ha pensat de fer de manera dinàmica perquè s’avingui més amb els formats de comunicació actuals.
  
La divulgació d’aquest coneixement expert, s’ha pensat de fer de manera dinàmica perquè s’avingui més als formats de comunicació actuals.
+
S’ha aprofitant el canal YouTube no oficial per incloure vídeos d’altres projectes (vídeos referents) i vídeos propis de treballadors i treballadores de les tasques que desenvolupa el treballador/a i que vol compartir amb la resta de l’organització.
  
S’ha aprofitant el canal Youtube no oficial per incloure vídeos d’altres projectes (vídeos referents) i vídeos propis de treballadors i treballadores de les tasques que desenvolupa el treballador/a i que vol compartir amb la resta d’organització
+
{[[Image:Draft_Torre_563617474-image1.jpg|600px]]  [[Image:Draft_Torre_563617474-image2.jpg|600px]]}
  
[[Image:Draft_Torre_563617474-image1.jpg|600px]]  [[Image:Draft_Torre_563617474-image2.jpg|600px]]
+
==Objectius==
  
'''Objectius'''
+
*Posar en valor les persones de la DGIM i mostra la feina que es fa.
 +
*Gestionar la transmissió del coneixement.
 +
*Transferir la tecnologia i el coneixement en general per mitjà de l'experiència.
 +
*Fer xarxa d’experts d’un conjunt de tasques per maximitzar-ne el rendiment.
 +
*Facilitar la incorporació al lloc de treball d’un nouvingut.
 +
*Divulgar dinàmicament les tasques comunes entre treballadors i treballadores de la DGIM.
 +
*Establir un patró comunicatiu compartit als reportatges per tenir una biblioteca de comunicació.
  
Posar en valor a les persones de la DGIM i mostra la feina que es fa
+
==Novetats de l’acció==
  
Gestió de la transmissió del coneixement
+
És la primera vegada que s’empra aquest format de comunicació d’activitats internes a la DGIM per facilitar la gestió del coneixement i crear xarxa. Es pot seguir el nombre de visualitzacions que es fan i amb la interacció amb el canal on estan els materials es pot veu el grau d’acceptació.
  
Transferència de tecnologia i de coneixement en general per mitjà de l'experiència
+
==Per saber-ne més==
  
Fer xarxa d’experts d’un conjunt de tasques per maximitzar el rendiment.
+
Responsable: [mailto:natalia.estruch@aeroports.cat Natàlia Estruch]
 
 
Facilitar la incorporació al lloc de treball d’un nouvingut
 
 
 
Divulgació dinàmica de tasques comuns entre treballadors treballadores de la DGIM
 
 
 
Establiment d’un patró comunicatiu compartit als reportatges per tenir una biblioteca de comunicació.
 
 
 
==Novetats de l’acció==
 
 
 
És la primera vegada que s’empra aquest format de comunicació d’activitats internes a la DGIM per facilitar la gestió del coneixement i crear xarxa. Es pot seguir el nombre de visualitzacions que es fan i amb la interacció amb el canal on estan els materials es pot veu el grau d’acceptació.
 

Latest revision as of 10:20, 28 July 2022

#M2020

Període:

Desembre 2019 – Desembre 2021

Descripció

Projecte per donar a conèixer els treballadors i treballadores i les feines que desenvolupen de la DGIM.

Organitzacions tant grans en personal i amb un abast tant extens en el territori fa que els treballadors/es que hi pertanyen no siguin coneixedors de l'organització, ni de la seva estructura. Això porta implícit, que el treball que es desenvolupa a d'altres sub-direccions (o inclús en la mateixa sub-direcció del treballador/ora ) sigui un gran desconegut per l’individu.

La probabilitat de que dues persones de la DGIM tinguin la mateixa dificultat fent una tasca similar és altíssima. Difondre el coneixement i el know-how en una plataforma actual, accessible des de qualsevol dispositiu i gratuïta fa xarxa, posa en valor les persones i la seva feina i crea vincles de comunicació.

Es pretén situar les persones i les tasques que desenvolupen a un format amè tipus vídeo de curta durada, publicat en un compte de YouTube no oficial de la DGIM.

La divulgació d’aquest coneixement expert, s’ha pensat de fer de manera dinàmica perquè s’avingui més amb els formats de comunicació actuals.

S’ha aprofitant el canal YouTube no oficial per incloure vídeos d’altres projectes (vídeos referents) i vídeos propis de treballadors i treballadores de les tasques que desenvolupa el treballador/a i que vol compartir amb la resta de l’organització.

{Draft Torre 563617474-image1.jpg Draft Torre 563617474-image2.jpg}

Objectius

  • Posar en valor les persones de la DGIM i mostra la feina que es fa.
  • Gestionar la transmissió del coneixement.
  • Transferir la tecnologia i el coneixement en general per mitjà de l'experiència.
  • Fer xarxa d’experts d’un conjunt de tasques per maximitzar-ne el rendiment.
  • Facilitar la incorporació al lloc de treball d’un nouvingut.
  • Divulgar dinàmicament les tasques comunes entre treballadors i treballadores de la DGIM.
  • Establir un patró comunicatiu compartit als reportatges per tenir una biblioteca de comunicació.

Novetats de l’acció

És la primera vegada que s’empra aquest format de comunicació d’activitats internes a la DGIM per facilitar la gestió del coneixement i crear xarxa. Es pot seguir el nombre de visualitzacions que es fan i amb la interacció amb el canal on estan els materials es pot veu el grau d’acceptació.

Per saber-ne més

Responsable: Natàlia Estruch

Back to Top

Informació del document

Publicat a 02/05/21
Presentat el 02/05/21

Volum Direcció General d'Infraestructures de Mobilitat, 2021
llicència: CC BY-NC-SA license

Descarrega el document

Per descarregar-te el document original, prem el botó:

Tradueix el document

Si desitges traduïr el text a un altre idioma, selecciona'l aquí:

Puntuació document

0

Visites 21
Recomanacions 0